“Death Tokens” by Friedrich August Schulze, translated in The European Magazine, Volume 87, March 1825. You can read it today on my Patreon.
"All this he saw, for one moment breathless and intense, vivid on the morning sky; and still, as he looked, he lived; and still, as he lived, he wondered."
― Kenneth Grahame, The Wind in the Willows
“Death Tokens” by Friedrich August Schulze, translated in The European Magazine, Volume 87, March 1825. You can read it today on my Patreon.
As I did in previous months, I will celebrate Pride Month with one post a day, which the new layout of the blog will feature right here, in the dedicated horizontal band or in the dedicated subcategory. Posts will feature in 3 different categories: A
There’s a particular tension I carry with me when I walk into exhibitions like Art Decò: il trionfo della modernità. My heart irreversibly shuns away from some of the ideological implications of the movement – and I’m certainly more partial to liberty – and yet,
A werewolf story by Alexandre Dumas père. Chapter XIV: A Village Wedding He had made but a few steps within the forest, when he found himself surrounded by his wolves. He was pleased to see them again; he slackened his pace; he called to them; and
As I did in previous months, I will celebrate Pride Month with one post a day, which the new layout of the blog will feature right here, in the dedicated horizontal band or in the dedicated subcategory. Posts will feature in 3 different categories: A
There’s a particular tension I carry with me when I walk into exhibitions like Art Decò: il trionfo della modernità. My heart irreversibly shuns away from some of the ideological implications of the movement – and I’m certainly more partial to liberty – and yet,
A werewolf story by Alexandre Dumas père. Chapter XIV: A Village Wedding He had made but a few steps within the forest, when he found himself surrounded by his wolves. He was pleased to see them again; he slackened his pace; he called to them; and
No Comments