“Death Tokens” by Friedrich August Schulze, translated in The European Magazine, Volume 87, March 1825. You can read it today on my Patreon.
"All this he saw, for one moment breathless and intense, vivid on the morning sky; and still, as he looked, he lived; and still, as he lived, he wondered."
― Kenneth Grahame, The Wind in the Willows
“Death Tokens” by Friedrich August Schulze, translated in The European Magazine, Volume 87, March 1825. You can read it today on my Patreon.
And I don’t mean “you get slightly dizzy”, nor do I mean motion sickness, which is signalled at the entrance of the attractions but it’s a totally different thing: I mean a grip to your stomach when the attraction climbs upwards and a voice in
Kyoka Izumi, born Kyotaro Izumi on November 4, 1873, in Kanazawa, Ishikawa, was a prominent Japanese novelist, writer, and kabuki playwright active during the prewar period. He is best known for his distinctive style that contrasted with the dominant naturalist literature of his era: his
In a certain country there lived an old couple who had a daughter called Marusia (Mary). In their village it was customary to celebrate the feast of St. Andrew the First-Called (November 30). The girls used to assemble in some cottage, bake pampushki, and enjoy
And I don’t mean “you get slightly dizzy”, nor do I mean motion sickness, which is signalled at the entrance of the attractions but it’s a totally different thing: I mean a grip to your stomach when the attraction climbs upwards and a voice in
Kyoka Izumi, born Kyotaro Izumi on November 4, 1873, in Kanazawa, Ishikawa, was a prominent Japanese novelist, writer, and kabuki playwright active during the prewar period. He is best known for his distinctive style that contrasted with the dominant naturalist literature of his era: his
In a certain country there lived an old couple who had a daughter called Marusia (Mary). In their village it was customary to celebrate the feast of St. Andrew the First-Called (November 30). The girls used to assemble in some cottage, bake pampushki, and enjoy
No Comments