"All this he saw, for one moment breathless and intense, vivid on the morning sky; and still, as he looked, he lived; and still, as he lived, he wondered."

Claude Izner

 

Passando in libreria, mi sono imbattuta in questo autore francese (al secolo Laurence Lefèvre) e ho preso uno dei suoi primi libri. Perché? Vari motivi. Innanzitutto è francese, cosa che già depone in suo favore. Secondariamente, è un giallista, che ambienta i suoi romanzi nella Parigi della belle epoque. I suoi romanzi, editi da quella Tea che riesce ad infilare piccoli gioielli insieme ad autentiche cazzate col botto, sono centrati sulle indagini di Victor Legris, un personaggio particolare, un libraio che credo piacerebbe a Paolo Ferrucci.

Il Mistero di Rue des Saint-Péres è quello che ho comprato. In Italia è edito anche La donna del Père-Lachaise, sempre da Tea. Staremo a vedere. Ulteriori notizie quando avrò finito di leggere il libro.

movies and tv

Unveil: Jadewind

Well, I did something unusual: I watched a Chinese TV series that has no English dubbing, just subtitles. Which makes it hard to do it while I work because I have to pay more attention to the subtitles, but I guess it’s useful to hone

Read More »
books and literature

Fox Friday: The Fox by D.H. Lawrence

The two girls were usually known by their surnames, Banford and March. They had taken the farm together, intending to work it all by themselves: that is, they were going to rear chickens, make a living by poultry, and add to this by keeping a

Read More »
Share on LinkedIn
Throw on Reddit
Roll on Tumblr
Mail it
4 Comments
  • heraclitus
    Posted at 07:32h, 04 September Reply

    autore che non conosco, quindi aspetto le tue impressioni.

  • Shelidon
    Posted at 09:46h, 04 September Reply

    Non mancherò.

  • ventnoir
    Posted at 11:55h, 04 September Reply

    Uh, passo di qua per caso, ma ripasserò: attendo notizie e pareri su questo autore che mi ha sempre affascinato.

    VN

  • Shelidon
    Posted at 15:46h, 11 September Reply

    Sono più o meno ad un quarto del libro e non sono riuscita ancora a decidere se sia scritto male o semplicemente tradotto male. La prosa è interessante, l’intreccio buono e le atmosfere affascinanti, ma i dialoghi sono davvero meccanici. Comunque vedremo quando l’avrò finito. Grazie della visita.

Post A Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

RELATED POSTS

Unveil: Jadewind

Well, I did something unusual: I watched a Chinese TV series that has no English dubbing, just subtitles. Which makes it hard to do it while I work because I have to pay more attention to the subtitles, but I guess it’s useful to hone

Read More

Fox Friday: The Fox by D.H. Lawrence

The two girls were usually known by their surnames, Banford and March. They had taken the farm together, intending to work it all by themselves: that is, they were going to rear chickens, make a living by poultry, and add to this by keeping a

Read More