"All this he saw, for one moment breathless and intense, vivid on the morning sky; and still, as he looked, he lived; and still, as he lived, he wondered."

Wolverine #216

Primo sangue – Evoluzione #1 (First Blood – Evolution #1 da Wolverine #50 del marzo 2007). Ha dei bellissimi disegni. E… e ha dei bellissimi disegni. Proprio belli. Disegni davvero belli. Dico sul serio. Ah, che bei disegni…

Piccolo ometto (Puny Little Man da Wolverine #50 del marzo 2007). Skipped.

Buon compleanno, Kurt! (Happy Birthday, Kurt! da Nightcrawler #12 del gennaio 2006). Ancora una volta, questa di Nightcrawler si riconferma una serie godibile: mi è piaciuto reincontrare il tentatore Mefistofele (“Ti prego, niente formalità, chiamami Mefisto”), un po’ di sani preludi d’apocalisse conditi con vita quotidiana, vecchi personaggi e così via. E soprattutto mi è piaciuta l’apertura, con la descrizione di Hank visto con gli occhi di Kurt. Sempre piacevoli anche i disegni.

Chamber (Chamber da New Excalibur #9 del settembre 2006). Vi sono alcune cose che mi fanno piacere in questa storiella, per il resto abbastanza mediocre, con cui Frank Tieri riporta Excalibur sulla testata. Innanzitutto, che l’autore rimetta le mani su Apocalisse e compagnia dopo quella… quella… quella cosa che… beh, avete capito a che cosa mi riferisco. Secondariamente, che ci rimetta le mani proprio con la sua creatura Chamber. Per il resto, storiella di riscaldamento che non fa sperare malissimo per il futuro.

books and literature

Kusa-Meikyu

Kyoka Izumi, born Kyotaro Izumi on November 4, 1873, in Kanazawa, Ishikawa, was a prominent Japanese novelist, writer, and kabuki playwright active during the prewar period. He is best known for his distinctive style that contrasted with the dominant naturalist literature of his era: his

Read More »
books and literature

Fairytale Friday – The Fiend

In a certain country there lived an old couple who had a daughter called Marusia (Mary). In their village it was customary to celebrate the feast of St. Andrew the First-Called (November 30). The girls used to assemble in some cottage, bake pampushki, and enjoy

Read More »
Share on LinkedIn
Throw on Reddit
Roll on Tumblr
Mail it
5 Comments
  • utente anonimo
    Posted at 21:43h, 20 December Reply

    simone bianchi da lucca glielo abbiamo imprestato noi agli amerigani;-) per il resto, nemmeno a me jeph loeb dice molto: è un bravo professionista e fa bene il suo lavoro, ma non mi entusiasma mai

    p.s.di questa storia ho la versione trade paperback in B/N uscita a Lucca, quella a colori la devo ancora accattare

    il cavalierelettrico

  • Shelidon
    Posted at 11:31h, 22 December Reply

    Anch’io ho la versione in bianco e nero, ma devo dire che anche quella a colori merita… visivamente parlando.

  • Quadrilatero
    Posted at 20:22h, 24 December Reply

    Presto credo dovrò mettermi a leggere pure Wolverine.

    Ok, ho capito. Inizio a prenderne qualcuno.

  • Shelidon
    Posted at 23:45h, 24 December Reply

    Mah, per me puoi farne tranquillamente a meno. Attualmente è forse la testata peggiore, dopo F4.

  • heraclitus
    Posted at 09:26h, 25 December Reply

    versione b/n e versione a colori meritano davvero entrambe.

Post A Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

RELATED POSTS

Kusa-Meikyu

Kyoka Izumi, born Kyotaro Izumi on November 4, 1873, in Kanazawa, Ishikawa, was a prominent Japanese novelist, writer, and kabuki playwright active during the prewar period. He is best known for his distinctive style that contrasted with the dominant naturalist literature of his era: his

Read More

Fairytale Friday – The Fiend

In a certain country there lived an old couple who had a daughter called Marusia (Mary). In their village it was customary to celebrate the feast of St. Andrew the First-Called (November 30). The girls used to assemble in some cottage, bake pampushki, and enjoy

Read More